[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Und hier nun die zugehörige Berichtsdefinition:

Obwohl sich diese Definition auf den ersten Blick heftig von der vorigen unterscheidet, führt sie zu einem identischen Ergebnis.

Dabei sei auf die folgenden Tricks dieser Definition besonders hingewiesen:

Die hier eingesetzte Technik läßt sich natürlich so erweitern, daß auch die Gesamtsummen der einzelnen Rabattarten am Ende der Liste mit dem gleichen Menchanismus ermittelt und angezeigt werden können.

Potential der vorgelagerten Datenaufbereitung

Das vorherige Beispiel hat deutlich gezeigt, welches große Potential in einer durchdachten Datenvorbereitung steckt.

Baut man diese Verfahrensweise nun soweit aus, daß man komplett ohne Berichtsvariablen auskommt (was nicht immer ganz einfach ist), dann hat man schlagartig die Möglichkeit, die Daten auch in anderen Varianten als nur als FoxPro-Report auszugeben:

NB: Den umgedrehten Weg ist John S. Koziol für sein Tool FRX2WORD gegangen (siehe Foxtalk August 2000). Er hat ein Programm entwickelt, welches die Definitionen in der FRX ausliest und in Word-Befehle umwandelt, um statt eines Reports ein Word-Dokument zu erzeugen.

NNB: Prinzipiell kann man diese Verfahrensweise auch dem mit Visual FoxPro mitgelieferten Programm GENTHTML.PRG und der dazugehörigen Klassenbibliothek _HTML.VCX entnehmen, aber diese Analyse ist etwas beschwerlich!

Tips und Tricks

Bandübergreifende Controls

Seitenumbruch nach jedem Detailbereich

Seitenübergreifender Detailbereich

Ausgabe der Gesamtanzahl der Seiten auf jeder Seite

Durchnumerieren von Gruppen im Report

· Muß man in einem Bericht die existierenden Gruppen durchnumerieren, kann man sich mit zwei speziell definierten Berichtsvariablen behelfen, wie wOOdy in "news://msnews.microsoft.com/microsoft.public.de.fox" auf eine entsprechende Frage geantwortet hat:

Präprocessing von FRX-Dateien

Report-Designer zur Laufzeit

Preview-Fenster zur Laufzeit

Druckerunabhängige Reports

Tools

Tools rund um die Berichts-Engine von Visual FoxPro gibt es für unterschiedliche Zwecke eine ganze Reihe, deshalb hier eine kurze Aufzählung.

Zu beachten ist dabei, daß die einzelnen Tools unterschiedliche Anwendungsbereiche abdecken, deshalb sollte man sich ausführlich damit beschäftigen.

Übersetzungsliste

Im folgenden sind die Übersetzungen sowie kurze Erläuterungen der englischen Fachbegriffe aufgelistet, die im Zusammenhang mit dem behandelten Thema relevant sind.

 

Begriff Übersetzung Bedeutung
Calculate Berechnen  
Column Header Spaltenkopf einer der Teilbereiche eines Berichts
DataEnvironment Datenumgebung  

Detail Band

Detail-Bereich

 

End of Report Berichtsende  
Expression Berechnungsausdruck  
File Datei Menü "Datei"
Fix Relative to Bottom of Band Relativ zu unterem Bereichsrand ausrichten  
Group Expressions Gruppierungsausdrücke  
Initial-value Initialisierungswert  
Nothing Nichts  
Page Footer Seitenfuß einer der Teilbereiche eines Berichts
Page Header Seitenkopf einer der Teilbereiche eines Berichts
Page Setup... Seite einrichten... Menüpunkt im Menü "Datei"
Preview Seitenansicht  
Print only when expression is true! Nur drucken, wenn Ausdruck wahr ist!  
Print When Objekt drucken  
Private DataSession private Datensitzung  
Remove line if blank! Zeile entfernen, wenn leer!  
Report Bands Berichtsbereich einer der Teilbereiche eines Berichts
Report Expression Dialog Box Dialogfeld "Berichtsausdruck"  
Reset at Zurückstellen bei  
Separator Bar Trennleiste Trennleiste zwischen den einzelnen Detailbereichen
Stretch Bei Überlauf vergrößern  
Sum Summe  
Summary Zusammenfassung einer der Teilbereiche eines Berichts
Title Titel einer der Teilbereiche eines Berichts
User Defined Function nutzerdefinierte Funktion  
Value-to-store Wertzuweisung  
View Ansicht Menü "Ansicht"

[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]